Tłumacz języka białoruskiego w Międzyrzeczu
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty urodzenia, akty notarialne, pełnomocnictwa i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, celne, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Międzyrzeczu, wypada polecić tą rzecz tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka białoruskiego w Międzyrzeczu ogłosi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Specyfika białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Międzyrzeczu, wypada polecić tą rzecz tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka białoruskiego w Międzyrzeczu ogłosi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Specyfika białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Międzyrzeczu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia białoruskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY